Roháček2. Mojžišova5,1

2. Mojžišova 5:1

Exodus

Po­tom prišli, Mojžiš a Áron, a riek­li fara­onovi: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slávil sláv­nosť na púšti.


Verš v kontexte

1 Po­tom prišli, Mojžiš a Áron, a riek­li fara­onovi: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slávil sláv­nosť na púšti. 2 Ale fara­on odpovedal: Kto je Hospodin, aby som po­slúchol jeho hlas a pre­pus­til Iz­raela? Ne­znám Hos­podina ani ne­prepus­tím Iz­raela. 3 A riek­li: Bôh Heb­rejov sa stretol s na­mi. Nože nech ideme, prosíme, tri dni ces­ty na púšť a obetujeme Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, aby nedopus­til na nás moru alebo meča.

späť na 2. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom prišli, Mojžiš a Áron, a riek­li fara­onovi: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slávil sláv­nosť na púšti.

Evanjelický

1 Po­tom Mojžiš a Áron prišli a po­vedali faraónovi: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Pre­pusť môj ľud, nech mi za­svätí sviatok na púšti.

Ekumenický

1 Po­tom Mojžiš a Áron pred­stúpili pred faraóna a po­vedali: Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Pre­pusť môj ľud, aby mi na púšti pri­pravil sláv­nosť!

Bible21

1 Mo­jžíš s Áro­nem tedy šli k fa­rao­novi a řek­li mu: „Tak­to praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: Pro­pu­sť můj lid, aby mi ko­na­li slavnost na poušti!“