Roháček2. Kráľov18,25

2. Kráľov 18:25

A krome toho, či som prišiel bez Hos­podina hore proti tomuto mies­tu, aby som ho zkazil? Veď Hospodin mi po­vedal: Vy­j­di hore proti tej zemi a zkaz ju!


Verš v kontexte

24 A jako po­tom od­vrátiš tvár jediného voj­vod­cu, niek­torého z naj­menších služob­níkov môj­ho pána? Ale prav­da spoľahneš sa na Egypt, na vozy a na jazd­cov! 25 A krome toho, či som prišiel bez Hos­podina hore proti tomuto mies­tu, aby som ho zkazil? Veď Hospodin mi po­vedal: Vy­j­di hore proti tej zemi a zkaz ju! 26 Na to riekol Elijakim, syn Hil­kiášov, a Šeb­na a Jo­ach Rab­sákemu: Hovor, prosíme, svojim služob­níkom sýr­sky, lebo veď roz­umieme, a nehovor s nami židov­sky pred ľudom, ktorý je na múre!

späť na 2. Kráľov, 18

Príbuzné preklady Roháček

25 A krome toho, či som prišiel bez Hos­podina hore proti tomuto mies­tu, aby som ho zkazil? Veď Hospodin mi po­vedal: Vy­j­di hore proti tej zemi a zkaz ju!

Evanjelický

25 A či som ja teraz bez Hos­podina pri­tiahol proti tomuto mies­tu, aby som ho zničil? Hos­podin mi po­vedal: Vy­tiah­ni proti tej krajine a znič ju!

Ekumenický

25 Ne­vyp­ravil som sa pred­sa bez Hos­podina proti tomuto mes­tu, aby som ho zničil. Hos­podin mi po­vedal: Vy­prav sa proti tej­to krajine a znič ju!

Bible21

25 A navíc, cožpak jsem vy­táhl toto místo zničit bez Hos­po­di­na? To Hos­po­din mi ře­kl: ‚Vy­táhni pro­ti té zemi a znič ji!‘“