Roháček2. Kráľov13,14

2. Kráľov 13:14

A Elize­us onemoc­nel na svoju ne­moc, na ktorú i zomrel. A prišiel k nemu dolu Jo­as, iz­rael­ský kráľ, a plakal s­tojac a po­vedal: Môj otče, môj otče, vozy Iz­raelove a jeho jazd­covia!


Verš v kontexte

13 A tak ľahol Joas a ležal so svojimi ot­cami, a na jeho trón do­sadol Jeroboám. A Joas bol po­chovaný v Samárii s iz­rael­skými kráľmi. 14 A Elize­us onemoc­nel na svoju ne­moc, na ktorú i zomrel. A prišiel k nemu dolu Jo­as, iz­rael­ský kráľ, a plakal s­tojac a po­vedal: Môj otče, môj otče, vozy Iz­raelove a jeho jazd­covia! 15 A Elize­us mu po­vedal: Vez­mi lučište i strely. A vzal a doniesol k nemu lučište i strely.

späť na 2. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

14 A Elize­us onemoc­nel na svoju ne­moc, na ktorú i zomrel. A prišiel k nemu dolu Jo­as, iz­rael­ský kráľ, a plakal s­tojac a po­vedal: Môj otče, môj otče, vozy Iz­raelove a jeho jazd­covia!

Evanjelický

14 Keď Elíze­us upadol do choroby, na ktorú zo­mrel, prišiel k nemu iz­rael­ský kráľ Jóáš a plakal nad ním: Otče môj, otče môj! Voz Iz­raela a jeho jazd­ci!

Ekumenický

14 Keď Elize­us upadol do smr­teľnej choroby, prišiel k nemu iz­rael­ský kráľ Jóaš. Rozp­lakal sa nad ním a zvolal: Otec môj, otec môj, vozy Iz­raela a jeho jazd­ci!

Bible21

14 Když Elíša na smrt one­mo­cněl, iz­rael­ský král Je­ho­aš ho navštívil, pla­kal nad ním a vo­lal: „O­tče můj, otče můj! Jíz­do izraelská!“