Roháček2. Kráľov10,12

2. Kráľov 10:12

Po­tom vstal a vošiel a od­išiel do Samárie. A keď bol na ces­te pri Bét-eked-haro­im,


Verš v kontexte

11 A tak po­bil Jehu všet­kých, ktorí boli po­zos­tali domu Achabov­mu v Jiz­reele, i všet­kých jeho veľmožov i jeho známych i jeho kňazov, takže mu ne­ponechal ni­koho živého. 12 Po­tom vstal a vošiel a od­išiel do Samárie. A keď bol na ces­te pri Bét-eked-haro­im, 13 našiel tam Jehu bratov Achaziáša, jud­ského kráľa, a po­vedal: Kto ste vy? A oni odpovedali: Sme bratia Achaziášovi a ideme dolu navštíviť synov kráľových a synov kráľov­nej.

späť na 2. Kráľov, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 Po­tom vstal a vošiel a od­išiel do Samárie. A keď bol na ces­te pri Bét-eked-haro­im,

Evanjelický

12 Po­tom sa po­bral a šiel do Samárie. Na ces­te, keď už bol pri pas­tier­skom Bét-Ékede,

Ekumenický

12 Po­tom sa po­bral a od­išiel do Samárie. Keď bol na ces­te pri pas­tier­skom Bét-Ekede,

Bible21

12 Po­té se Jehu vy­pravil do Sa­maří. Když pro­jížděl Bet-eke­dem pastýřů,