Roháček1. Kronická28,15

1. Kronická 28:15

a váhu na zlaté sviet­niky a na ich zlaté lam­py podľa váhy jed­ného každého sviet­nika a jeho lámp a na striebor­né sviet­niky podľa váhy, podľa váhy svietnika a jeho lámp, podľa služby jed­ného každého sviet­nika.


Verš v kontexte

14 A dal i zlata na váhu na zlaté veci, na všelijaké náradie a na všelijaké nádoby jed­nej každej služby i strieb­ra na všet­ky striebor­né nádoby na váhu, na všelijaké náradie a na všelijaké nádoby jed­nej každej služby 15 a váhu na zlaté sviet­niky a na ich zlaté lam­py podľa váhy jed­ného každého sviet­nika a jeho lámp a na striebor­né sviet­niky podľa váhy, podľa váhy svietnika a jeho lámp, podľa služby jed­ného každého sviet­nika. 16 A dal zlata podľa váhy na stoly ­chlebov predloženia, na každý zo stolov, i strieb­ra na striebor­né stoly

späť na 1. Kronická, 28

Príbuzné preklady Roháček

15 a váhu na zlaté sviet­niky a na ich zlaté lam­py podľa váhy jed­ného každého sviet­nika a jeho lámp a na striebor­né sviet­niky podľa váhy, podľa váhy svietnika a jeho lámp, podľa služby jed­ného každého sviet­nika.

Evanjelický

15 zlato na zlaté sviet­niky a ich zlaté lam­py podľa váhy jed­not­livých sviet­nikov.

Ekumenický

15 Stanovil váhu zlata na zlaté sviet­niky a na ich zlaté lam­py podľa váhy jed­not­livých sviet­nikov a ich lámp, strieb­ra na sviet­niky podľa váhy sviet­nika a jeho lámp, podľa účelu jed­not­livých sviet­nikov.

Bible21

15 pro zlaté svíc­ny a je­jich zlaté lampy určil váhu každého svícnu a jeho lamp, pro stříbrné svíc­ny určil váhy svícnů a je­jich lamp, ko­lik bylo na který svícen po­tře­ba,