Roháček1. Korintským1,26

1. Korintským 1:26

Lebo veď vidíte svoje po­volanie, bratia, že nie mnoho múd­rych podľa tela, nie mnoho moc­ných, nie mnoho urodzených je medzi vami zachránených.


Verš v kontexte

25 Lebo bláz­nivé Božie je múd­rejšie ako ľudia a slabé Božie je sil­nejšie ako ľudia. 26 Lebo veď vidíte svoje po­volanie, bratia, že nie mnoho múd­rych podľa tela, nie mnoho moc­ných, nie mnoho urodzených je medzi vami zachránených. 27 Ale bláz­nivé u sveta si vy­volil Bôh, aby za­han­bil múd­rych, a slabé u sveta si vy­volil Bôh, aby za­han­bil to, čo je silné,

späť na 1. Korintským, 1

Príbuzné preklady Roháček

26 Lebo veď vidíte svoje po­volanie, bratia, že nie mnoho múd­rych podľa tela, nie mnoho moc­ných, nie mnoho urodzených je medzi vami zachránených.

Evanjelický

26 Po­zrite len svoje po­volanie, bratia! Nie mnohí ste múd­ri podľa tela, nie mnohí moc­ní, nie mnohí urodzení,

Ekumenický

26 Veď sa po­zrite, bratia, akých si vás po­volal! Niet medzi vami mnoho múd­rych podľa tela ani mnoho moc­ných, ani mnoho urodzených.

Bible21

26 Podívej­te se, bratři, jak vás Bůh po­vo­lal: pod­le lid­ských měří­tek mezi vá­mi není mno­ho moud­rých, mo­cných nebo uro­zených.