EvanjelickýZjavenie3,19

Zjavenie 3:19

Ja všet­kých, ktorých­koľvek milujem, vy­chovávam a tres­tám. Roz­hor­li sa teda a kajaj sa!


Verš v kontexte

18 radím ti: kúp si odo mňa ohňom pre­páleného zlata, aby si zbohatol, biele rúcho, aby si sa odel, aby sa ne­ukazovala han­ba tvojej na­hoty, a (kúp si) kolýri­ovej mas­ti po­mazať si oči, aby si videl. 19 Ja všet­kých, ktorých­koľvek milujem, vy­chovávam a tres­tám. Roz­hor­li sa teda a kajaj sa! 20 Aj­hľa, stojím pri dverách a klopem. Ak nie­kto počuje môj hlas a ot­vorí dvere, voj­dem k nemu a budem stolovať s ním a on so mnou.

späť na Zjavenie, 3

Príbuzné preklady Roháček

19 Ja všet­kých, ktorých milujem, kar­hám a ot­cov­sky trescem. Roz­hor­li sa tedy a učiň po­kánie.

Evanjelický

19 Ja všet­kých, ktorých­koľvek milujem, vy­chovávam a tres­tám. Roz­hor­li sa teda a kajaj sa!

Ekumenický

19 Ja všet­kých, ktorých milujem, na­pomínam a prís­ne vy­chovávam. Buď teda hor­livý a kajaj sa!

Bible21

19 Já všech­ny, které mi­lu­ji, kárám a vy­chovávám. Roz­hor­li se tedy a čiň pokání.