Bible21Zjevení3,19

Zjevení 3:19

Já všech­ny, které mi­lu­ji, kárám a vy­chovávám. Roz­hor­li se tedy a čiň pokání.


Verš v kontexte

18 Radím ti, aby sis ode mě kou­pil zla­to přeta­vené v ohni, abys byl bo­hatý, a bílé rou­cho, abys byl ob­lečen a ne­u­kazova­la se han­ba tvé na­ho­ty; a své oči po­maž mastí, abys vi­děl. 19 Já všech­ny, které mi­lu­ji, kárám a vy­chovávám. Roz­hor­li se tedy a čiň pokání. 20 Hle, sto­jím u dveří a tlu­ču. Kdoko­li us­lyší můj hlas a otevře mi dveře, ve­jdu k ně­mu a budu s ním večeřet a on se mnou.

späť na Zjevení, 3

Príbuzné preklady Roháček

19 Ja všet­kých, ktorých milujem, kar­hám a ot­cov­sky trescem. Roz­hor­li sa tedy a učiň po­kánie.

Evanjelický

19 Ja všet­kých, ktorých­koľvek milujem, vy­chovávam a tres­tám. Roz­hor­li sa teda a kajaj sa!

Ekumenický

19 Ja všet­kých, ktorých milujem, na­pomínam a prís­ne vy­chovávam. Buď teda hor­livý a kajaj sa!

Bible21

19 Já všech­ny, které mi­lu­ji, kárám a vy­chovávám. Roz­hor­li se tedy a čiň pokání.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček