EvanjelickýZjavenie13,11

Zjavenie 13:11

Po­tom som videl inú šel­mu vy­stupovať zo zeme; mala dva rohy, podob­né Barán­kovým, ale hovorila ako drak.


Verš v kontexte

10 Kto iných väz­ní, sám bude väz­nený; kto mečom za­bíja, mečom za­hynie! V tom je tr­pez­livosť a viera svätých . 11 Po­tom som videl inú šel­mu vy­stupovať zo zeme; mala dva rohy, podob­né Barán­kovým, ale hovorila ako drak. 12 Aj­hľa, vy­konáva všet­ku moc pr­vej šel­my pred jej očami a pôsobí, aby sa zem a jej obyvatelia klaňali pr­vej šel­me, ktorej smr­teľná rana sa za­hojila.

späť na Zjavenie, 13

Príbuzné preklady Roháček

11 A videl som inú šel­mu, vy­stupujúcu zo zeme, ktorá mala dva rohy, podob­né Barán­kovým, ale hovorila jako drak.

Evanjelický

11 Po­tom som videl inú šel­mu vy­stupovať zo zeme; mala dva rohy, podob­né Barán­kovým, ale hovorila ako drak.

Ekumenický

11 Po­tom som videl inú šel­mu vy­stupovať zo zeme. Mala dva rohy podob­né Barán­kovým, ale hovorila ako drak.

Bible21

11 Po­tom jsem spatřil ji­nou šel­mu, jak vy­stu­puje ze země: mě­la dva rohy jako Beránek, ale mlu­vi­la jako drak.