EvanjelickýŽalmy68,10

Žalmy 68:10

Dedičs­tvo svoje po­kropil si hoj­ným dažďom, Bože, a umd­lievajúce si upevňoval.


Verš v kontexte

9 trias­la sa zem a nebo vy­dávalo rosu pred Bohom, pred Bohom Iz­raela chvel si Sinaj.
10 Dedičs­tvo svoje po­kropil si hoj­ným dažďom, Bože, a umd­lievajúce si upevňoval.
11 Tvoje stádo býva v ňom, vo svojej dob­rote si ho pri­pravil pre bied­nych, ó Bože.

späť na Žalmy, 68

Príbuzné preklady Roháček

10 Dažďom s­vojej štedrosti si kropil, Bože, svoje dedičs­tvo, a keď zomd­lievalo, ty si ho po­silňoval.

Evanjelický

10 Dedičs­tvo svoje po­kropil si hoj­ným dažďom, Bože, a umd­lievajúce si upevňoval.

Ekumenický

10 Hoj­ným dažďom, Bože, zvlažil si svoje dedičs­tvo, čo bolo zomd­leté, to si os­viežil.

Bible21

10 Vy­datným deštěm, Bože, skrápěl jsi, osvěžoval jsi své zemdlené dě­dictví.