EvanjelickýŽalmy66,12

Žalmy 66:12

človeku do­volil si skákať po našej hlave, vošli sme do ohňa i do vody, ale si nás vy­viedol k hoj­nos­ti.


Verš v kontexte

11 Vo­viedol si nás do siete a ťažké bremeno si nám položil na bed­rá;
12 človeku do­volil si skákať po našej hlave, vošli sme do ohňa i do vody, ale si nás vy­viedol k hoj­nos­ti.
13 Do Tvoj­ho domu vstúpim so zápal­mi, spl­ním Ti svoje sľuby,

späť na Žalmy, 66

Príbuzné preklady Roháček

12 Bol si vy­sadil mizer­ného človeka na našu hlavu; boli sme vošli do ohňa a do vody, a vy­viedol si nás do hoj­nos­ti.

Evanjelický

12 človeku do­volil si skákať po našej hlave, vošli sme do ohňa i do vody, ale si nás vy­viedol k hoj­nos­ti.

Ekumenický

12 Do­volil si, aby nám ľudia chodili po hlave. Prešli sme ohňom i vodou, no do­viedol si nás k hojnosti.

Bible21

12 Člověku na­stavil jsi naše hlavy, ohněm i vodou pro­š­li jsme, než jsi nás vy­ve­dl ke svo­bodě.