EvanjelickýKazateľ2,23

Kazateľ 2:23

Veď po celý jeho život bolesť a mr­zutosť sú jeho za­mest­naním; ba ani v noci jeho srd­ce ne­od­počíva. Aj to je már­nosť.


Verš v kontexte

22 Nuž čo má človek zo všet­kého svoj­ho ustávania a z úsilia srd­ca, ktorým sa umáral pod sln­kom? 23 Veď po celý jeho život bolesť a mr­zutosť sú jeho za­mest­naním; ba ani v noci jeho srd­ce ne­od­počíva. Aj to je már­nosť. 24 Nič nie je lepšie pre človeka ako jesť a piť a dožičiť si dob­ré veci pri svojej lopote. Aj to som zbadal, že to po­chádza z Božej ruky.

späť na Kazateľ, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 Lebo všet­ky jeho dni sú ­pl­né bolesti a jeho za­mest­nanie iba hnev, ani len vnoci ne­od­počíva jeho srd­ce. A to je már­nosť.

Evanjelický

23 Veď po celý jeho život bolesť a mr­zutosť sú jeho za­mest­naním; ba ani v noci jeho srd­ce ne­od­počíva. Aj to je már­nosť.

Ekumenický

23 keď každý jeho deň je boľavou ranou a mr­zutosť je jeho za­mest­naním, ba ani v noci si jeho srd­ce ne­od­počinie? Aj toto je már­nosť.

Bible21

23 Po všech­ny dny za­kouší mu­ka, trápí se při všem, čím se za­bývá, takže ani v noci nemá klid. I to je marnost.