EvanjelickýKazateľ2,22

Kazateľ 2:22

Nuž čo má človek zo všet­kého svoj­ho ustávania a z úsilia srd­ca, ktorým sa umáral pod sln­kom?


Verš v kontexte

21 Lebo tu je človek, ktorý sa na­máhal s múd­rosťou, po­znaním a zručnosťou, ale musí to odo­vzdať človeku, ktorý na to ne­vydal námahu. Aj to je már­nosť a veľké zlo. 22 Nuž čo má človek zo všet­kého svoj­ho ustávania a z úsilia srd­ca, ktorým sa umáral pod sln­kom? 23 Veď po celý jeho život bolesť a mr­zutosť sú jeho za­mest­naním; ba ani v noci jeho srd­ce ne­od­počíva. Aj to je már­nosť.

späť na Kazateľ, 2

Príbuzné preklady Roháček

22 Lebo veď čo má človek zo všet­kej svojej trud­nej práce a z trápenia svoj­ho srd­ca, čím sa trudí pod sln­kom?!

Evanjelický

22 Nuž čo má človek zo všet­kého svoj­ho ustávania a z úsilia srd­ca, ktorým sa umáral pod sln­kom?

Ekumenický

22 Veď čo zo­stáva človeku z celej jeho námahy a zhonu, ktorými sa umáral pod sln­kom,

Bible21

22 K če­mu je člověku všech­no to pach­tění, všech­no to usi­lování, kterým se pach­tí pod slun­cem?