EvanjelickýPríslovia21,10

Príslovia 21:10

Duša bez­božného baží za zlom, ale jeho blížny nenáj­de pred ním zľutovanie.


Verš v kontexte

9 Lepšie je bývať na rohu strechy ako so svár­livou ženou v spoločnom dome.
10 Duša bez­božného baží za zlom, ale jeho blížny nenáj­de pred ním zľutovanie.
11 Keď tres­tajú po­smešníka, pros­tý zmúd­rie, a keď poúčajú múd­reho, zís­kava po­znanie.

späť na Príslovia, 21

Príbuzné preklady Roháček

10 Duša bez­božného žiada zlé; jeho blížny ne­má zľutovania v jeho očiach.

Evanjelický

10 Duša bez­božného baží za zlom, ale jeho blížny nenáj­de pred ním zľutovanie.

Ekumenický

10 Duša bez­božníka dych­tí po zle, blížny nenáj­de v jeho očiach zľutovanie.

Bible21

10 Da­re­bák tíh­ne ke zlu ce­lou svou duší, nebude las­kavý ani k pří­te­li.