EvanjelickýPieseň8,11

Pieseň 8:11

Kráľ Šalamún mal vinicu v Baal-Rámóne. Svoju vinicu zveril strážcom. Každý by mal odo­vzdať za jej ovocie tisíc striebor­ných.


Verš v kontexte

10 Ja som hrad­bou a moje ňad­rá sú ako veže; vtedy som sa stala v jeho očiach tou, ktorá prináša po­koj.
11 Kráľ Šalamún mal vinicu v Baal-Rámóne. Svoju vinicu zveril strážcom. Každý by mal odo­vzdať za jej ovocie tisíc striebor­ných.
12 Moja vinica je predo mnou! Nechaj si svojich tisíc, Šalamún, a dve­sto tým, čo strážia jej ovocie.

späť na Pieseň, 8

Príbuzné preklady Roháček

11 Šalamún mal vinicu v Bál-hamone, vy­dal vinicu strážcom, aby každý donášal za jej ovocie tisíc strieb­ra.

Evanjelický

11 Kráľ Šalamún mal vinicu v Baal-Rámóne. Svoju vinicu zveril strážcom. Každý by mal odo­vzdať za jej ovocie tisíc striebor­ných.

Ekumenický

11 Šalamún mal vinicu v Baál-Hamóne, tú vinicu zveril strážcom. Každý by dal za jej plody tisíc striebor­ných.

Bible21

11 Vi­nici měl Šalo­moun v Baal-ha­mo­nua tu vi­nici pro­najal vinařům. Za její úro­du každý z ni­chod­vádět mu­sel tisíc stříbrných.