EvanjelickýMicheáš5,3

Micheáš 5:3

Za­stane si a bude pásť mocou Hos­podinovou a veleb­nosťou mena svoj­ho Boha, Hos­podina. I budú po­koj­ne bývať, lebo On bude veľký až do končín zeme.


Verš v kontexte

2 Pre­to ich vy­dá do nebez­pečen­stva až do­vtedy, kým rodička ne­porodí a os­tat­ní jeho bratia sa nenav­rátia k ľudu iz­rael­skému. 3 Za­stane si a bude pásť mocou Hos­podinovou a veleb­nosťou mena svoj­ho Boha, Hos­podina. I budú po­koj­ne bývať, lebo On bude veľký až do končín zeme. 4 On bude po­kojom. Ak príde Aššúr do našej krajiny a vkročí do našich palácov, po­stavíme proti nemu sedem pas­tierov a osem kniežat z ľudu.

späť na Micheáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

3 Pre­to ich vy­dá do času, až by tá, ktorá má porodiť, porodila, a ostatok jeho bratov sa na­vráti so syn­mi Iz­raelovými.

Evanjelický

3 Za­stane si a bude pásť mocou Hos­podinovou a veleb­nosťou mena svoj­ho Boha, Hos­podina. I budú po­koj­ne bývať, lebo On bude veľký až do končín zeme.

Ekumenický

3 Vy­stúpi a bude pásť mocou Hos­podina a veleb­nosťou svoj­ho Boha, Hos­podina. Budú si bývať, lebo teraz bude veľký až po končiny zeme.

Bible21

3 On vstane a bude pástv síle Hospodinově, ve jménu Hos­po­di­na, svého Boha, které je vznešené. Tehdy bu­dou žít v bezpečí, neboť on bude ve­likýaž po nejza­zší zem­ské konči­ny.