EvanjelickýMicheáš4,2

Micheáš 4:2

Mnohé kmene poputujú a po­vedia: Poďte, vy­stúp­me na vrch Hos­podinov, k domu Boha Jákobov­ho. On nás bude učiť svojim ces­tám a budeme chodiť po Jeho chod­níkoch. Lebo zo Si­ona vy­j­de na­učenie a slovo Hos­podinovo z Jeruzalema.


Verš v kontexte

1 V po­sled­ných dňoch vrch domu Hos­podinov­ho pev­ne bude stáť na vr­chole hôr a vy­výšený bude nad pahor­ky. I po­hr­nú sa k nemu národy. 2 Mnohé kmene poputujú a po­vedia: Poďte, vy­stúp­me na vrch Hos­podinov, k domu Boha Jákobov­ho. On nás bude učiť svojim ces­tám a budeme chodiť po Jeho chod­níkoch. Lebo zo Si­ona vy­j­de na­učenie a slovo Hos­podinovo z Jeruzalema. 3 On bude súdiť mnohé národy, vy­nášať výrok moc­ným kmeňom, a to i vzdialeným. Pre­kujú svoje meče na pluhové rad­lice a svoje oštepy na vinár­ske nože; národ ne­po­z­dvih­ne proti národu meč a už sa nebudú učiť voj­ne.

späť na Micheáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

2 A poj­dú mnohé národy a po­vedia: Poďte a vy­j­dime na vrch Hos­podinov a do domu Boha Jakobov­ho, a bude nás vy­učovať niek­torým zo svojich ciest, a budeme chodiť po jeho stez­kách. Lebo zo Si­ona vy­j­de zákon a slovo Hos­podinovo z Jeruzalema.

Evanjelický

2 Mnohé kmene poputujú a po­vedia: Poďte, vy­stúp­me na vrch Hos­podinov, k domu Boha Jákobov­ho. On nás bude učiť svojim ces­tám a budeme chodiť po Jeho chod­níkoch. Lebo zo Si­ona vy­j­de na­učenie a slovo Hos­podinovo z Jeruzalema.

Ekumenický

2 Mnohí po­hania poputujú a po­vedia: Poďte, putuj­me k Hospodinovmu vr­chu k domu Boha Jákobov­ho, aby nás učil svojim ces­tám a chodili sme po jeho chod­níkoch. Zo Si­ona totiž vy­j­de náuka a slovo Hos­podina z Jeruzalema.

Bible21

2 mno­hé náro­dy půjdou se slovy: „Pojďme, vy­stup­me na horu Hospodinovu, k Bohu Jáko­bovu – do jeho domu! Bude nás vy­učovat cestám svý­ma my bu­de­me cho­dit jeho stezkami.“ Ze Si­o­nu bude znít Hos­po­di­novo učení, z Je­ruzalé­ma se jeho slovo rozšíří.