EvanjelickýMatúš21,30

Matúš 21:30

Evanjelium podľa Matúša

Po­tom prišiel k druhému a po­vedal mu to is­té. A ten od­povedal: Nech­ce sa mi! Ale po­tom oľutoval a išiel.


Verš v kontexte

29 On od­povedal: Dob­re, pane! Ale nešiel. 30 Po­tom prišiel k druhému a po­vedal mu to is­té. A ten od­povedal: Nech­ce sa mi! Ale po­tom oľutoval a išiel. 31 Ktorý z tých dvoch spl­nil vôľu ot­covu? Od­povedali Mu: Ten druhý. Po­vedal im Ježiš: Veru vám hovorím, že col­níci a ne­vies­t­ky pred­chádzajú vás do kráľov­stva Božieho.

späť na Matúš, 21

Príbuzné preklady Roháček

30 A pri­stúpiac k druhému po­vedal mu to is­té. A ten od­povedal a riekol: Idem, pane; ale ne­išiel.

Evanjelický

30 Po­tom prišiel k druhému a po­vedal mu to is­té. A ten od­povedal: Nech­ce sa mi! Ale po­tom oľutoval a išiel.

Ekumenický

30 Prišiel teda k druhému a po­vedal to is­té. Ten síce od­povedal: Idem, pane, ale nešiel.

Bible21

30 Po­tom šel za druhým a ře­kl mu to­též. Ten od­po­věděl: ‚Ano, pane, půjdu,‘ ale nešel.