EvanjelickýMarek2,9

Marek 2:9

Evanjelium podľa Mareka

Čo je ľahšie, po­vedať ochr­nutému: Od­púšťajú sa ti hriechy - a či po­vedať: Vstaň, vez­mi si lôžko a choď?


Verš v kontexte

8 Ježiš hneď zbadal v duchu, že tak­to pre­mýšľajú, a po­vedal im: Prečo tak zmýšľate v srd­ciach? 9 Čo je ľahšie, po­vedať ochr­nutému: Od­púšťajú sa ti hriechy - a či po­vedať: Vstaň, vez­mi si lôžko a choď? 10 Ale aby ste vedeli, že Syn človeka má moc od­púšťať hriechy na zemi - hovorí ochr­nutému: -

späť na Marek, 2

Príbuzné preklady Roháček

9 Čože je ľahšie, po­vedať porazenému: Od­pus­tené sú ti hriechy, a či po­vedať: Vstaň a vez­mi svoju ložu a choď!?

Evanjelický

9 Čo je ľahšie, po­vedať ochr­nutému: Od­púšťajú sa ti hriechy - a či po­vedať: Vstaň, vez­mi si lôžko a choď?

Ekumenický

9 Čo je ľahšie? Po­vedať ochr­nutému: Od­púšťajú sa ti hriechy — alebo po­vedať: Vstaň, vez­mi si lôžko a choď!

Bible21

9 Co je sna­dnější? Říci ochrnuté­mu: ‚Tvé hří­chy jsou odpuštěny,‘ ane­bo: ‚Vstaň, vez­mi si lehátko a choď?‘