EkumenickýMarek2,9

Marek 2:9

Evanjelium podľa Mareka

Čo je ľahšie? Po­vedať ochr­nutému: Od­púšťajú sa ti hriechy — alebo po­vedať: Vstaň, vez­mi si lôžko a choď!


Verš v kontexte

8 Ježiš hneď svojím duchom spoz­nal, že tak­to uvažujú a spýtal sa: Prečo tak­to uvažujete vo svojom vnút­ri? 9 Čo je ľahšie? Po­vedať ochr­nutému: Od­púšťajú sa ti hriechy — alebo po­vedať: Vstaň, vez­mi si lôžko a choď! 10 Aby ste však vedeli, že Syn človeka má moc od­púšťať hriechy na zemi, po­vedal ochr­nutému:

späť na Marek, 2

Príbuzné preklady Roháček

9 Čože je ľahšie, po­vedať porazenému: Od­pus­tené sú ti hriechy, a či po­vedať: Vstaň a vez­mi svoju ložu a choď!?

Evanjelický

9 Čo je ľahšie, po­vedať ochr­nutému: Od­púšťajú sa ti hriechy - a či po­vedať: Vstaň, vez­mi si lôžko a choď?

Ekumenický

9 Čo je ľahšie? Po­vedať ochr­nutému: Od­púšťajú sa ti hriechy — alebo po­vedať: Vstaň, vez­mi si lôžko a choď!

Bible21

9 Co je sna­dnější? Říci ochrnuté­mu: ‚Tvé hří­chy jsou odpuštěny,‘ ane­bo: ‚Vstaň, vez­mi si lehátko a choď?‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček