EvanjelickýLukáš11,43

Lukáš 11:43

Evanjelium podľa Lukáša

Beda vám, farizeji, že máte radi pred­né mies­ta v synagógach a po­zdravovania na námes­tiach.


Verš v kontexte

42 Beda vám však, farizeji, že dávate desiat­ky z mäty a z ruty a z každej byliny, a ob­chádzate spravod­livosť a lás­ku Božiu. Toto ste mali činiť a tam­to nezaned­bávať. 43 Beda vám, farizeji, že máte radi pred­né mies­ta v synagógach a po­zdravovania na námes­tiach. 44 Beda vám [zákon­níci a farizeji, po­kryt­ci], že ste ako ne­oz­načené hroby, a ľudia ne­vedia, že chodia po nich.

späť na Lukáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

43 Beda vám, farize­ovia, že milujete pr­vé stolice v synagógach a po­zdravovania na tr­hoch.

Evanjelický

43 Beda vám, farizeji, že máte radi pred­né mies­ta v synagógach a po­zdravovania na námes­tiach.

Ekumenický

43 Beda vám, farizeji, lebo máte radi pr­vé mies­ta v synagógach a po­zdravy na námes­tiach!

Bible21

43 Běda vám fa­ri­zeům, ne­boť mi­lu­jete čestná seda­dla na shro­mážděních a zdra­vení na náměstích.