Ekumenický3. Mojžišova20,13

3. Mojžišova 20:13

Leviticus

Keby nie­kto súložil s mužom, ako sa súloží so ženou, do­pus­tili by sa ohav­nos­ti a obaja musia zo­mrieť. Sami ponesú vinu za svoju krv.


Verš v kontexte

12 Keby nie­kto mal po­mer so svojou ne­ves­tou, obaja musia zo­mrieť. Do­pus­tili sa ohav­nos­ti. Sami ne­sú vinu za svoju krv. 13 Keby nie­kto súložil s mužom, ako sa súloží so ženou, do­pus­tili by sa ohav­nos­ti a obaja musia zo­mrieť. Sami ponesú vinu za svoju krv. 14 Ak si nie­kto vez­me ženu a zároveň aj jej mat­ku, je to zvrátenosť. Nech upália jeho i obe ženy, aby táto zvrátenosť nezos­tala medzi vami.

späť na 3. Mojžišova, 20

Príbuzné preklady Roháček

13 A človek, ktorý by ležal s mužs­kým po­hlavím, tak ako sa líha so ženou, obi­dvaja spáchali ohav­nosť, is­tot­ne zo­mrú; ich krv bude na nich.

Evanjelický

13 Ak nie­kto ob­cuje s mužom, ako sa ob­cuje so ženou, obaja spáchali ohav­nosť; musia byť vy­daní na sm­rť; za svoju krv sú sami zod­poved­ní.

Ekumenický

13 Keby nie­kto súložil s mužom, ako sa súloží so ženou, do­pus­tili by sa ohav­nos­ti a obaja musia zo­mrieť. Sami ponesú vinu za svoju krv.

Bible21

13 Kdoko­li by ob­coval s mužem jako se ženou, oba spá­cha­li ohavnost. Mu­sejí zemřít – je­jich krev ať padne na ně!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček