Evanjelický3. Mojžišova13,44

3. Mojžišova 13:44

Leviticus

je to malomoc­ný muž; je nečis­tý. Kňaz ho musí vy­hlásiť za nečis­tého; má na hlave chorob­ný znak.


Verš v kontexte

43 Nech ho kňaz pre­zrie; ak chorob­ná opuch­lina na jeho temen­nej alebo tylovej plešine je čer­ven­kavo-biela tak, ako vy­zerá malomocen­stvo na koži, 44 je to malomoc­ný muž; je nečis­tý. Kňaz ho musí vy­hlásiť za nečis­tého; má na hlave chorob­ný znak. 45 Malomoc­ný však, ktorý má na sebe chorob­ný znak, nech nosí roz­tr­hané šaty a vlasy na hlave ne­up­ravené; fúzy nech si za­kryje a nech volá: Nečis­tý, nečis­tý.

späť na 3. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

44 je to malomoc­ný človek, nečis­tý je; is­tot­ne ho kňaz vy­hlási za nečis­tého; jeho rana malomoci je na jeho hlave.

Evanjelický

44 je to malomoc­ný muž; je nečis­tý. Kňaz ho musí vy­hlásiť za nečis­tého; má na hlave chorob­ný znak.

Ekumenický

44 pos­ti­hnutý je malomoc­ný; je nečis­tý. Kňaz ho musí vy­hlásiť za nečis­tého. Je to znak malomocen­stva na hlave.

Bible21

44 je ten člověk malo­mo­cný. Je nečis­tý – kněz jej mu­sí pro­hlá­sit za nečis­tého, ne­boť je po­stižen na hlavě.