EvanjelickýJób7,15

Jób 7:15

Radšej by som si volil udusenie a sm­rť na­mies­to mojich boles­tí.


Verš v kontexte

14 vtedy ma strašíš snami a vidinami ma ľakáš. 15 Radšej by som si volil udusenie a sm­rť na­mies­to mojich boles­tí. 16 Opo­vr­hujem tým. Nebudem večne žiť. Nechaj ma, lebo moje dni sú ván­kom!

späť na Jób, 7

Príbuzné preklady Roháček

15 takže si moja duša volí zaš­kr­tenie, radšej sm­rť ako také moje kos­ti.

Evanjelický

15 Radšej by som si volil udusenie a sm­rť na­mies­to mojich boles­tí.

Ekumenický

15 takže moja duša volí za­dusenie, radšej volí sm­rť ako život.

Bible21

15 že bych se radě­ji oběsil – radši bych zemřel, než takhle živořil!