EvanjelickýJób37,10

Jób 37:10

Na Božie dýc­hnutie tvorí sa ľad a šíra hladina vôd tuh­ne.


Verš v kontexte

9 Po­vích­rica vy­ráža zo svojej komory a zima so sever­nými vet­rami. 10 Na Božie dýc­hnutie tvorí sa ľad a šíra hladina vôd tuh­ne. 11 Aj vlh­kosťou zaťažuje ob­laky, Jeho blesk roz­háňa mračná

späť na Jób, 37

Príbuzné preklady Roháček

10 Od dychu sil­ného Boha po­vs­táva mráz, a šírina vody sa sov­rie.

Evanjelický

10 Na Božie dýc­hnutie tvorí sa ľad a šíra hladina vôd tuh­ne.

Ekumenický

10 Božím dychom vzniká ľad a vod­ná hladina za­mŕza.

Bible21

10 Bůh tvoří led svým dechnutím, na ši­rých vodách mrz­nou hla­di­ny.