EkumenickýJób37,10

Jób 37:10

Božím dychom vzniká ľad a vod­ná hladina za­mŕza.


Verš v kontexte

9 Z komnaty vy­chádza vích­rica, so sever­nými vet­rami pri­chádza chlad. 10 Božím dychom vzniká ľad a vod­ná hladina za­mŕza. 11 Vlahou obťažkáva ob­lak a mrak rozp­tyľuje bles­ky.

späť na Jób, 37

Príbuzné preklady Roháček

10 Od dychu sil­ného Boha po­vs­táva mráz, a šírina vody sa sov­rie.

Evanjelický

10 Na Božie dýc­hnutie tvorí sa ľad a šíra hladina vôd tuh­ne.

Ekumenický

10 Božím dychom vzniká ľad a vod­ná hladina za­mŕza.

Bible21

10 Bůh tvoří led svým dechnutím, na ši­rých vodách mrz­nou hla­di­ny.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček