EvanjelickýJób32,2

Jób 32:2

Búzijec Elíhú, syn Barachélov z čeľade Rámovej, vzbĺkol hnevom proti Jóbovi, lebo seba po­kladal za spravod­livejšieho ako Boha.


Verš v kontexte

1 Keď títo traja mužovia pre­stali Jóbovi od­povedať, lebo sa po­kladal za spravod­livého, 2 Búzijec Elíhú, syn Barachélov z čeľade Rámovej, vzbĺkol hnevom proti Jóbovi, lebo seba po­kladal za spravod­livejšieho ako Boha. 3 Aj proti jeho trom priateľom kypel hnevom, pre­tože nenašli od­poveď, a tak Jóba pros­te vy­hlásili za vin­ného.

späť na Jób, 32

Príbuzné preklady Roháček

2 Ale tu sa roz­pálil hnev Elíhuva, syna Barachéla, Buzitu, z čeľade Rám-ov, na Joba sa roz­pálil jeho hnev, pre­tože ospraved­lňoval svoju dušu skôr než Boha.

Evanjelický

2 Búzijec Elíhú, syn Barachélov z čeľade Rámovej, vzbĺkol hnevom proti Jóbovi, lebo seba po­kladal za spravod­livejšieho ako Boha.

Ekumenický

2 Nato vzplanul hnevom Elíhu z Búzu, Barachelov syn z Rámovho rodu. Vzplanul hnevom proti Jóbovi, pre­tože sa robil spravod­livejším ako Boh.

Bible21

2 Avšak Eli­hu, syn Ba­ra­che­la Buz­ského z rodu Ra­mova, vzplanul pro­ti Jo­bovi hněvem. Hroz­ně se rozhněval, že se Job po­važuje za sprave­dlivějšího než Bůh.