EvanjelickýJób32,3

Jób 32:3

Aj proti jeho trom priateľom kypel hnevom, pre­tože nenašli od­poveď, a tak Jóba pros­te vy­hlásili za vin­ného.


Verš v kontexte

2 Búzijec Elíhú, syn Barachélov z čeľade Rámovej, vzbĺkol hnevom proti Jóbovi, lebo seba po­kladal za spravod­livejšieho ako Boha. 3 Aj proti jeho trom priateľom kypel hnevom, pre­tože nenašli od­poveď, a tak Jóba pros­te vy­hlásili za vin­ného. 4 Elíhú čakal, kým hovorili s Jóbom, lebo boli starší ako on.

späť na Jób, 32

Príbuzné preklady Roháček

3 I na jeho troch priateľov sa roz­pálil jeho hnev, pre­tože nenašli od­povedi a od­sudzovali Joba.

Evanjelický

3 Aj proti jeho trom priateľom kypel hnevom, pre­tože nenašli od­poveď, a tak Jóba pros­te vy­hlásili za vin­ného.

Ekumenický

3 Jeho hnev vzplanul aj proti jeho trom priateľom, pre­tože nenašli od­poveď a Jóba od­sudzovali ako bez­božníka.

Bible21

3 Rozhněval se i na jeho tři přá­te­le, že mu ne­u­mě­li od­po­vědět tak, aby Joba usvědči­li.