EvanjelickýJób24,24

Jób 24:24

Zdvih­nú sa na krát­ky čas, a už ich niet, kles­nú a scvrk­nú sa ako os­tat­ní, uväd­nú ako hlava klasu.


Verš v kontexte

23 On im dá is­totu, aby sa moh­li spoľah­núť, a Jeho oči bdejú nad ich ces­tami. 24 Zdvih­nú sa na krát­ky čas, a už ich niet, kles­nú a scvrk­nú sa ako os­tat­ní, uväd­nú ako hlava klasu. 25 Či nie je tak? Kto ma usvedčí zo lži a v nič ob­ráti moje slovo?

späť na Jób, 24

Príbuzné preklady Roháček

24 Keď sa po­výšia voľačo málo, h­neď ich neni, a sú snížení; uchvátení sú jako všet­ci iní a skosení sú jako vŕšok klasu.

Evanjelický

24 Zdvih­nú sa na krát­ky čas, a už ich niet, kles­nú a scvrk­nú sa ako os­tat­ní, uväd­nú ako hlava klasu.

Ekumenický

24 Na chvíľu sú po­výšení a niet ich, upad­nú tak, ako všet­ko a väd­nú ako klas.

Bible21

24 Načas se vy­výší, a hned jsou pryč, sníženi bu­dou a jako všich­ni sklizeni, jako kla­sy bu­dou skoseni.