EvanjelickýJeremiáš51,44

Jeremiáš 51:44

Po­tres­tám Béla v Babylone a vy­tiah­nem mu z úst, čo pre­hl­tol. Ne­po­hr­nú sa už k nemu národy, už i hrad­by Babylona spad­li.


Verš v kontexte

43 Jeho mes­tá stali sa púšťou, vy­pra­hnutou zemou a stepou, krajinou, v ktorej nik nebýva, ktorou ne­prej­de ľud­ský tvor. 44 Po­tres­tám Béla v Babylone a vy­tiah­nem mu z úst, čo pre­hl­tol. Ne­po­hr­nú sa už k nemu národy, už i hrad­by Babylona spad­li. 45 Môj ľud, vy­j­di z neho! Nech každý za­chráni svoj život pred pálčivým hnevom Hos­podinovým!

späť na Jeremiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

44 A navštívim aj Béla v Babylone a vy­trh­nem to, čo po­hl­til, z jeho úst a ne­po­hr­nú sa viacej k nemu národy; pad­ne i múr Babylona.

Evanjelický

44 Po­tres­tám Béla v Babylone a vy­tiah­nem mu z úst, čo pre­hl­tol. Ne­po­hr­nú sa už k nemu národy, už i hrad­by Babylona spad­li.

Ekumenický

44 Navštívim Béla v Babylone a vy­tiah­nem mu z úst, čo pre­hl­tol. Nebudú sa viac k nemu hr­núť národy, hrad­ba Babylonu pad­ne.

Bible21

44 Zúč­tu­ji s Bélem v Babylonu, vyrvu mu z úst, co pohltil. Národy už se k ně­mu nepohrnou, padnou babylon­ské zdi!