RoháčekJeremiáš51,44

Jeremiáš 51:44

A navštívim aj Béla v Babylone a vy­trh­nem to, čo po­hl­til, z jeho úst a ne­po­hr­nú sa viacej k nemu národy; pad­ne i múr Babylona.


Verš v kontexte

43 Jeho mes­tá budú ob­rátené na strašnú pus­tinu - bude to vypráhla zem a pus­tá, zem -, nebude v nich bývať ni­ktorý človek ani ne­poj­de cez ne syn človeka. 44 A navštívim aj Béla v Babylone a vy­trh­nem to, čo po­hl­til, z jeho úst a ne­po­hr­nú sa viacej k nemu národy; pad­ne i múr Babylona. 45 Vy­j­dite z jeho stredu, môj ľude, a za­chráňte útekom každý svoju dušu pred páľou hnevu Hos­podinov­ho!

späť na Jeremiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

44 A navštívim aj Béla v Babylone a vy­trh­nem to, čo po­hl­til, z jeho úst a ne­po­hr­nú sa viacej k nemu národy; pad­ne i múr Babylona.

Evanjelický

44 Po­tres­tám Béla v Babylone a vy­tiah­nem mu z úst, čo pre­hl­tol. Ne­po­hr­nú sa už k nemu národy, už i hrad­by Babylona spad­li.

Ekumenický

44 Navštívim Béla v Babylone a vy­tiah­nem mu z úst, čo pre­hl­tol. Nebudú sa viac k nemu hr­núť národy, hrad­ba Babylonu pad­ne.

Bible21

44 Zúč­tu­ji s Bélem v Babylonu, vyrvu mu z úst, co pohltil. Národy už se k ně­mu nepohrnou, padnou babylon­ské zdi!