EvanjelickýJeremiáš48,31

Jeremiáš 48:31

Pre­to kvílim nad Moábom, pre celý Moáb volám o po­moc, vzdychám pre mužov z Kír Chešbónu.


Verš v kontexte

30 Po­znám jeho vy­pínavosť - znie výrok Hos­podinov - ne­pravé sú jeho reči, ne­správ­ne koná. 31 Pre­to kvílim nad Moábom, pre celý Moáb volám o po­moc, vzdychám pre mužov z Kír Chešbónu. 32 Viac ako Jazér oplakávam teba, ó, vinič Sib­my. Tvoje výhon­ky prerást­li more, siahali až po Jazér. Do oberačky tvoj­ho raného ovocia a hroz­na vpadol pus­tošiteľ.

späť na Jeremiáš, 48

Príbuzné preklady Roháček

31 Pre­to kvílim nad Moábom a kričím pre celého Moába, úpia pre mužov Kir-chéresa.

Evanjelický

31 Pre­to kvílim nad Moábom, pre celý Moáb volám o po­moc, vzdychám pre mužov z Kír Chešbónu.

Ekumenický

31 Pre­to kvílim nad Moáb­skom, volám o pomoc pre celé Moáb­sko, vzdychám nad ľuďmi v Kír-Cherese.

Bible21

31 A pro­to oplakávám Moáb, pro ce­lý Moáb naříkám, nad muži z Kir-che­resu lkám.