EvanjelickýJeremiáš37,13

Jeremiáš 37:13

Keď bol v Ben­jamín­skej bráne, veliteľ stráže, menom Jirija, syn Chanajov­ho syna Šelem­ju, za­držal proroka Jeremiáša a po­vedal: Ty chceš pre­beh­núť ku Chal­dej­com.


Verš v kontexte

12 Jeremiáš sa vy­bral z Jeruzalema, aby mohol odísť do kraja Ben­jamín a vziať si tam podiel medzi svojimi príbuz­nými. 13 Keď bol v Ben­jamín­skej bráne, veliteľ stráže, menom Jirija, syn Chanajov­ho syna Šelem­ju, za­držal proroka Jeremiáša a po­vedal: Ty chceš pre­beh­núť ku Chal­dej­com. 14 Jeremiáš však od­povedal: To je lož. Ja nech­cem pre­beh­núť ku Chal­dej­com. Ale Jirija ho ne­počúval, za­držal Jeremiáša a viedol ho ku kniežatám.

späť na Jeremiáš, 37

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale keď bol v bráne Ben­jaminovej, kde bol veliteľ stráže, menom Jiriáš, syn Šelemiáša, syna Chananiášov­ho, ten chopil proroka Jeremiáša a po­vedal: Od­chádzaš zrad­ne k Chal­dejom.

Evanjelický

13 Keď bol v Ben­jamín­skej bráne, veliteľ stráže, menom Jirija, syn Chanajov­ho syna Šelem­ju, za­držal proroka Jeremiáša a po­vedal: Ty chceš pre­beh­núť ku Chal­dej­com.

Ekumenický

13 Keď bol v Benjamínskej bráne, bol tam veliteľ stráže menom Jirij­ja, syn Šelem­ju, syn Chanan­ju. Ten za­držal proroka Jeremiáša a vy­čítal mu: Ty chceš pre­beh­núť k Chaldejom!

Bible21

13 Jen co však vstou­pil do Ben­jamín­ské brá­ny, na­razil tam na ve­li­te­le stráží jménem Ji­ri­áše, syna Še­le­miáše, syna Chananiášova. Ten pro­roka Je­re­miáše za­držel. „Tak ty chceš pře­běhnout k Babyloňanům!“ obořil se na něj.