EvanjelickýJeremiáš18,7

Jeremiáš 18:7

Raz po­viem o nie­ktorom národe alebo kráľov­stve, že ho vy­korením, zrútim a zničím;


Verš v kontexte

6 Dom Iz­raela, či ja ne­môžem naložiť s vami ako ten­to hr­nčiar? - znie výrok Hos­podinov. Aj­hľa, ako je hlina v hr­nčiarových rukách, tak ste vy v mojej ruke, dom Iz­raela. 7 Raz po­viem o nie­ktorom národe alebo kráľov­stve, že ho vy­korením, zrútim a zničím; 8 ale ak sa národ, o ktorom som to hovoril, od­vráti od svoj­ho zla, oľutujem po­hromu, ktorú som naň za­mýšľal do­pus­tiť.

späť na Jeremiáš, 18

Príbuzné preklady Roháček

7 Keď voľakedy hovorím o niek­torom národe alebo o niek­torom kráľovstve, že ho idem vyplieniť, roz­boriť a za­hubiť

Evanjelický

7 Raz po­viem o nie­ktorom národe alebo kráľov­stve, že ho vy­korením, zrútim a zničím;

Ekumenický

7 Raz po­hrozím nie­ktorému národu alebo nie­ktorému kráľov­stvu, že ho vy­korením a zničím.

Bible21

7 Kdyko­li mohu pro­hlá­sit o náro­du nebo králov­ství, že je vy­vrátím, pod­vrátím a zničím;