EvanjelickýJeremiáš11,17

Jeremiáš 11:17

A Hos­podin moc­nos­tí, ktorý ťa za­sadil, vy­riekol zlé proti tebe pre zlo domu Iz­raela a domu Júdov­ho, čo popáchali, aby ma popudzovali kadením Baalovi.


Verš v kontexte

16 Zelenou olivou s krás­nym, úhľad­ným ovocím po­menoval ťa Hos­podin, ale v hučaní veľkej búr­ky za­páli na nej oheň, a tak poškodia jej vet­vy. 17 A Hos­podin moc­nos­tí, ktorý ťa za­sadil, vy­riekol zlé proti tebe pre zlo domu Iz­raela a domu Júdov­ho, čo popáchali, aby ma popudzovali kadením Baalovi. 18 Hos­podin mi dal po­znať, nuž do­zvedel som sa; vtedy Ty si mi zjavil ich výčiny.

späť na Jeremiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

17 A Hos­podin Zá­stupov, ktorý ťa za­sadil, hovoril proti tebe zlé pre zlosť domu Iz­raelov­ho a domu Júdov­ho, ktorú si páchali, aby ma popudzovali kadiac Bálovi.

Evanjelický

17 A Hos­podin moc­nos­tí, ktorý ťa za­sadil, vy­riekol zlé proti tebe pre zlo domu Iz­raela a domu Júdov­ho, čo popáchali, aby ma popudzovali kadením Baalovi.

Ekumenický

17 Hos­podin zá­stupov, ktorý ťa za­sadil, po­hrozil ti nešťas­tím pre zlo domu Iz­raela a domu Júdu, ktorého sa do­púšťali, aby mňa urážali, a pálili kadid­lo Baálovi.

Bible21

17 Hos­po­din zástupů, který tě sázel, vy­s­lovil nad te­bou zlý or­tel, pro­tože dům Iz­rae­le i dům Judy pá­chal zlé věci: uráže­li mě, když pá­li­li ka­di­dlo Baalovi.“