EvanjelickýJeremiáš11,13

Jeremiáš 11:13

Veď koľko je tvojich miest, toľko je tvojich bohov, Júda, a koľko je ulíc v Jeruzaleme, toľko ol­tárov ste na­stavali božs­tvu han­by, ol­tárov na kadenie Baalovi.


Verš v kontexte

12 A keď jud­ské mes­tá a obyvatelia Jeruzalema pôj­du a budú volať o po­moc bohov, ktorým kadievali, tí im vôbec ne­pomôžu v čase ich po­hromy. 13 Veď koľko je tvojich miest, toľko je tvojich bohov, Júda, a koľko je ulíc v Jeruzaleme, toľko ol­tárov ste na­stavali božs­tvu han­by, ol­tárov na kadenie Baalovi. 14 Ty sa však ne­mod­li za ten­to ľud a ne­vysielaj zaň pros­bu ani mod­lit­bu, lebo ja ich ne­vypočujem, keď budú vo svojom nešťas­tí volať ku mne o po­moc.

späť na Jeremiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

13 Lebo koľko je tvojich miest, toľko je tvojich bohov, ó, Júda, a koľko je ulíc v Jeruzaleme, toľko ste na­staväli haneb­nos­ti ol­tárov, ol­tárov kadiť Bálovi!

Evanjelický

13 Veď koľko je tvojich miest, toľko je tvojich bohov, Júda, a koľko je ulíc v Jeruzaleme, toľko ol­tárov ste na­stavali božs­tvu han­by, ol­tárov na kadenie Baalovi.

Ekumenický

13 Koľko je tvojich miest, toľko je tvojich bohov, Júda, a koľko je ulíc v Jeruzaleme, toľko ol­tárov ste po­stavili Haneb­nos­ti, ol­tárov na pálenie kadid­la Baálovi.

Bible21

13 Máš pře­ce to­lik bo­hů, Judo – jedno­ho boha na každé město! A ko­lik je ulic v Je­ruzalémě, to­lik ol­tářů jste po­stavi­li Hanbě, ol­tářů k pálení ka­di­dla Baalovi.