EvanjelickýIzaiáš23,7

Izaiáš 23:7

Je to vaše plesajúce mes­to, ktoré má pôvod v pradáv­nych časoch, ktoré jeho nohy vied­li ďaleko usadiť sa v cudzine?


Verš v kontexte

6 Prej­dite do Taršíšu, kvíľte, obyvatelia brehov! 7 Je to vaše plesajúce mes­to, ktoré má pôvod v pradáv­nych časoch, ktoré jeho nohy vied­li ďaleko usadiť sa v cudzine? 8 Kto roz­hodol tak o Týre, roz­dávajúcom ven­ce, ktorého kup­ci boli kniežatami a jeho ob­chod­níci pop­red­nými na zemi?

späť na Izaiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

7 Lebo povedia: Či vám je toto tá vaša veselá mať, ktorá má svoj pôvod odo dní starodáv­na? Nech ju zanesú jej nohy bývať ďaleko jako po­hos­tín.

Evanjelický

7 Je to vaše plesajúce mes­to, ktoré má pôvod v pradáv­nych časoch, ktoré jeho nohy vied­li ďaleko usadiť sa v cudzine?

Ekumenický

7 To je to vaše jasajúce mes­to, ktoré má pôvod od­pradáv­na a ktoré vied­li jeho nohy usadiť sa v diaľavách?

Bible21

7 To­hle že je to vaše město hýření, jež má tak dávné dějiny, jež jeho nohy za­ve­dlyosíd­lit dálné kra­ji­ny?