EvanjelickýIzaiáš11,11

Izaiáš 11:11

V ten deň Pán druhý raz vy­strie ruku, aby vy­kúpil zvyšok svoj­ho ľudu, ktorý zo­stane v Asýrii a Egyp­te, v Pat­rose, Kúši, Éláme, v Šineáre, Chamáte a na mor­ských os­trovoch.


Verš v kontexte

10 V ten deň po­hania vy­hľadávať budú koreň Izajov, ktorý stojí ako koruh­va národov, a sláv­ny bude jeho príbytok. 11 V ten deň Pán druhý raz vy­strie ruku, aby vy­kúpil zvyšok svoj­ho ľudu, ktorý zo­stane v Asýrii a Egyp­te, v Pat­rose, Kúši, Éláme, v Šineáre, Chamáte a na mor­ských os­trovoch. 12 A zdvih­ne koruh­vu pre národy, zo­zbiera rozoh­naných Iz­raela a zhromaždí rozp­týlených Júdu zo štyroch strán zeme.

späť na Izaiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

11 A stane sa toho dňa, že Pán po druhé priloží svoju ruku, aby si dobyl ostatok svoj­ho ľudu, ktorý ponechaný súc po­zos­tane z As­súra a z Egyp­ta, z Pat­rosa a z Et­hi­opie, z Élama a zo Sineára, z Chamatu a z os­trovov mora.

Evanjelický

11 V ten deň Pán druhý raz vy­strie ruku, aby vy­kúpil zvyšok svoj­ho ľudu, ktorý zo­stane v Asýrii a Egyp­te, v Pat­rose, Kúši, Éláme, v Šineáre, Chamáte a na mor­ských os­trovoch.

Ekumenický

11 V ten deň Pán opäť po­z­dvih­ne ruku, aby vy­kúpil zvyšok svoj­ho ľudu, ktorý zo­stal v Asýrii a Egyp­te, v Patrose a Kúši, v Élame a Šineári, v Chamáte a na os­trovoch mora.

Bible21

11 V ten den Pán po­druhé vztáh­ne ru­ku, aby vy­kou­pil po­zůsta­tek svého lidu z Asýrie, z Dolního i Horního Egyp­ta, z Habeše, Ela­mu, Babylo­nie, Chamá­tu i z mořských os­t­rovů.