EvanjelickýHozeáš12,13

Hozeáš 12:13

Jákob ušiel do sýr­skych strání a Iz­rael slúžil za ženu, za ženu strážil stádo.


Verš v kontexte

12 Ak Gileád znamená ne­právosť, iste vy­j­dú na már­nosť. V Gil­gále obetovali býky, ale ich ol­táre budú sťa kopy kameňa na poľných bráz­dach. 13 Jákob ušiel do sýr­skych strání a Iz­rael slúžil za ženu, za ženu strážil stádo. 14 Hos­podin pro­stred­níc­tvom prorokov vy­viedol Iz­rael z Egyp­ta a skr­ze proroka ho aj chránil.

späť na Hozeáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

13 A pro­stred­níc­tvom proroka vy­viedol Hos­podin Iz­raela hore z Egyp­ta, a prorokom bol strážený.

Evanjelický

13 Jákob ušiel do sýr­skych strání a Iz­rael slúžil za ženu, za ženu strážil stádo.

Ekumenický

13 Jákob utiekol do stepí Aramu, Iz­rael slúžil, aby do­stal ženu. Za ženu strážil stáda.

Bible21

13 Jákob ute­kl na pláně Aramu, Izrael tam sloužil za ženu, za ženu dělal pastu­chu.