Bible21Ozeáš12,13

Ozeáš 12:13

Jákob ute­kl na pláně Aramu, Izrael tam sloužil za ženu, za ženu dělal pastu­chu.


Verš v kontexte

12 Gi­leád je však samý zlořád, proto je čeká zmar. Že v Gilgalu obě­tují býky? Z je­jich ol­tářů bu­dou kupy ka­meníu po­lích zo­raných! 13 Jákob ute­kl na pláně Aramu, Izrael tam sloužil za ženu, za ženu dělal pastu­chu. 14 Skrze pro­roka Hos­po­din vy­ve­dl Iz­rael z Egyptaa skrze pro­roka o něj pečoval.

späť na Ozeáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

13 A pro­stred­níc­tvom proroka vy­viedol Hos­podin Iz­raela hore z Egyp­ta, a prorokom bol strážený.

Evanjelický

13 Jákob ušiel do sýr­skych strání a Iz­rael slúžil za ženu, za ženu strážil stádo.

Ekumenický

13 Jákob utiekol do stepí Aramu, Iz­rael slúžil, aby do­stal ženu. Za ženu strážil stáda.

Bible21

13 Jákob ute­kl na pláně Aramu, Izrael tam sloužil za ženu, za ženu dělal pastu­chu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček