Evanjelický1. Mojžišova31,27

1. Mojžišova 31:27

Genesis

Prečo si mi za­tajil, že hod­láš uj­sť, a prečo si ma okradol? Ne­oz­námil si mi to, aby som ťa mohol s radosťou vy­praviť so spev­mi, s bub­nami a har­fami,


Verš v kontexte

26 Vtedy Lábán po­vedal Jákobovi: Čo si to urobil? Veď si ma oklamal a dcéry si mi od­viedol ako voj­nové zajat­kyne. 27 Prečo si mi za­tajil, že hod­láš uj­sť, a prečo si ma okradol? Ne­oz­námil si mi to, aby som ťa mohol s radosťou vy­praviť so spev­mi, s bub­nami a har­fami, 28 a nedovolil si mi po­boz­kať vnukov a dcéry. To si urobil nerozum­ne.

späť na 1. Mojžišova, 31

Príbuzné preklady Roháček

27 Prečo si taj­ne utiekol a vy­kradol si sa odo mňa a ne­oz­námil si mi, aby som ťa bol mohol vy­prevadiť s veselosťou a so spev­mi, s bub­nom a s har­fou?

Evanjelický

27 Prečo si mi za­tajil, že hod­láš uj­sť, a prečo si ma okradol? Ne­oz­námil si mi to, aby som ťa mohol s radosťou vy­praviť so spev­mi, s bub­nami a har­fami,

Ekumenický

27 Prečo si odo mňa taj­ne utiekol a prečo si ma okradol? Bol by som ťa radost­ne vy­prevadil so spevom, s bubnami, s citarami.

Bible21

27 Pro­č jsi tajně ute­kl? Zmizels pokradmu a nic jsi mi neře­kl! Vy­pro­vo­dil bych tě s ve­se­lím a písně­mi, s tam­burínou a ci­te­rou.