EvanjelickýGalatským4,29

Galatským 4:29

Ale ako vtedy ten, čo sa podľa tela narodil, prena­sledoval narodeného podľa ducha, tak aj teraz.


Verš v kontexte

28 A vy, bratia, ste - ako Izák - deťmi za­sľúbenia. 29 Ale ako vtedy ten, čo sa podľa tela narodil, prena­sledoval narodeného podľa ducha, tak aj teraz. 30 Čo však hovorí Pís­mo? Vy­žeň služob­nú a jej syna, lebo syn služob­nej nebude dedičom so synom slobod­nej.

späť na Galatským, 4

Príbuzné preklady Roháček

29 Lež ako vtedy ten narodený podľa tela prena­sledoval toho, k­torý bol podľa Ducha, tak i teraz.

Evanjelický

29 Ale ako vtedy ten, čo sa podľa tela narodil, prena­sledoval narodeného podľa ducha, tak aj teraz.

Ekumenický

29 Ale ako vtedy ten, čo sa narodil podľa tela, prena­sledoval narodeného podľa Ducha, tak aj teraz.

Bible21

29 Dnes je to stejné jako teh­dy: ten na­ro­zený pod­le tě­la pronásle­duje na­ro­zeného pod­le Du­cha.