EvanjelickýGalatským3,24

Galatským 3:24

Takže zákon stal sa nám vy­chovávateľom po Kris­ta, aby sme z viery boli ospravedl­není.


Verš v kontexte

23 Prv však, ako prišla viera, boli sme za­vretí pod do­zorom zákona až do (času) viery, ktorá sa mala zjaviť. 24 Takže zákon stal sa nám vy­chovávateľom po Kris­ta, aby sme z viery boli ospravedl­není. 25 Ale keď prišla viera, už nie sme pod vy­chovávateľom.

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

24 takže zákon bol naším pes­túnom, vedúcim nás ku Kris­tovi, aby sme boli ospravedl­není z viery

Evanjelický

24 Takže zákon stal sa nám vy­chovávateľom po Kris­ta, aby sme z viery boli ospravedl­není.

Ekumenický

24 A tak zákon bol naším vy­chovávateľom po Kris­ta, aby sme boli ospravedl­není z viery.

Bible21

24 Zákon nás jako pěstoun vy­chovával ke Kri­stu, abychom moh­li být osprave­dlněni vírou.