EvanjelickýEzechiel39,29

Ezechiel 39:29

Ani svoju tvár pred nimi ni­kdy ne­skryjem, lebo som svoj­ho Ducha vy­lial na dom Iz­raela - znie výrok Hos­podina, Pána.


Verš v kontexte

27 Keď ich vrátim z národov a zhromaždím z krajín ich ne­priateľov a na nich sa do­kážem Svätým pred očami mnohých národov, 28 vtedy po­znajú, že ja som Hos­podin, ich Boh, pre­tože som ich najprv od­viedol do zajatia medzi národy, ale po­tom ich zhromaždím na ich pôdu a nenechám tam ni­koho z nich. 29 Ani svoju tvár pred nimi ni­kdy ne­skryjem, lebo som svoj­ho Ducha vy­lial na dom Iz­raela - znie výrok Hos­podina, Pána.

späť na Ezechiel, 39

Príbuzné preklady Roháček

29 A ne­skryjem viacej svojej tvári pred nimi, pre­tože vy­lejem svoj­ho Ducha na dom Iz­raelov, hovorí Pán Hos­podin.

Evanjelický

29 Ani svoju tvár pred nimi ni­kdy ne­skryjem, lebo som svoj­ho Ducha vy­lial na dom Iz­raela - znie výrok Hos­podina, Pána.

Ekumenický

29 Už ni­kdy ne­skryjem svoju tvár pred nimi, lebo vy­lejem svoj­ho Ducha na dom Iz­raela — znie výrok Pána, Hos­podina.

Bible21

29 Už před nimi ne­bu­du skrývat svo­ji tvář, ne­boť na dům Iz­rae­le vy­li­ji svého Du­cha, praví Panovník Hospodin.“