EvanjelickýEzechiel33,14

Ezechiel 33:14

Ak po­viem bez­božnému: Určite zo­mrieš! ale on sa od­vráti od svoj­ho hriechu a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť,


Verš v kontexte

13 Ak po­viem spravod­livému: Určite ostaneš nažive! ale on sa spoľah­ne na svoju spravod­livosť a bude páchať ne­právosť, nijaké jeho spravod­livé skut­ky sa ne­pripomenú, ale zo­mrie pre svoju ne­právosť, ktorú spáchal. 14 Ak po­viem bez­božnému: Určite zo­mrieš! ale on sa od­vráti od svoj­ho hriechu a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť, 15 takže bez­božný vráti záloh a na­hradí, čo ulúpil, ak sa bude spravovať ustanoveniami života, ak ne­spácha ne­právosť, určite bude žiť a nezom­rie.

späť na Ezechiel, 33

Príbuzné preklady Roháček

14 A zase keď po­viem bez­božníkovi: Is­tot­ne zo­mrieš; ale keby sa od­vrátil od svoj­ho hriechu a činil by súd a spraved­livosť:

Evanjelický

14 Ak po­viem bez­božnému: Určite zo­mrieš! ale on sa od­vráti od svoj­ho hriechu a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť,

Ekumenický

14 Ak po­viem bez­božnému: Určite zo­mrieš! a on sa od­vráti od svoj­ho hriechu a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť,

Bible21

14 Řeknu-li niče­movi: ‚­Mu­síš zemřít,‘ a on se od svého hří­chu od­vrátí a za­čne jednat po­ctivě a sprave­dlivě,