EvanjelickýEzechiel29,8

Ezechiel 29:8

Pre­to tak­to vraví Hos­podin, Pán: Hľa, pri­vediem proti tebe meč a vy­kynožím z teba človeka i dobytok.


Verš v kontexte

7 Keď ťa chytia za ruku, zlomíš sa a roz­tr­háš im celé plece; keď sa oprú o teba, polámeš sa a otrasieš ich celé bed­rá. 8 Pre­to tak­to vraví Hos­podin, Pán: Hľa, pri­vediem proti tebe meč a vy­kynožím z teba človeka i dobytok. 9 Egypt sa stane púšťou a zborenis­kom. Po­tom uznajú, že ja som Hos­podin, pre­tože hovoríš: Níl je môj a ja som ho učinil.

späť na Ezechiel, 29

Príbuzné preklady Roháček

8 Pre­to tak­to hovorí Pán Hos­podin: Hľa, uvediem na teba meč a vy­plienim z teba človeka i hovädo,

Evanjelický

8 Pre­to tak­to vraví Hos­podin, Pán: Hľa, pri­vediem proti tebe meč a vy­kynožím z teba človeka i dobytok.

Ekumenický

8 Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Hľa, pri­vediem proti tebe meč a vy­kynožím z teba ľudí i dobytok.

Bible21

8 Nuže, tak praví Panovník Hos­po­din: Hle, přive­du na tebe meč a vy­hladím z tebe lidi i do­by­tek.