EvanjelickýEzechiel10,2

Ezechiel 10:2

I po­vedal mužovi, ob­lečenému do ľanového rúcha: Voj­di do pries­toru medzi kolesami pod cherub­mi, na­plň si prieh­rštie žeravými uhlík­mi spomedzi cherubov a rozt­rús ich na mes­to. I vošiel pred mojimi očami.


Verš v kontexte

1 Po­zrel som sa na ob­lohu, ktorá bola nad hlavou cherubov ako kameň zafíru. Ukázalo sa nad nimi niečo, čo vy­zeralo ako trón. 2 I po­vedal mužovi, ob­lečenému do ľanového rúcha: Voj­di do pries­toru medzi kolesami pod cherub­mi, na­plň si prieh­rštie žeravými uhlík­mi spomedzi cherubov a rozt­rús ich na mes­to. I vošiel pred mojimi očami. 3 Cherubi stáli na pravej strane domu, keď muž vstúpil; ob­lak na­pl­nil vnútor­né ná­dvorie.

späť na Ezechiel, 10

Príbuzné preklady Roháček

2 A po­vedal mužovi, ob­lečenému v ľanové rúcho biele, a riekol: Voj­di medzi kolá pod cherubom a na­plň svoje hrs­ti žeravým uhlím zpomedzi cherubov a rozt­rús na mes­to. A vošiel pred mojimi očima.

Evanjelický

2 I po­vedal mužovi, ob­lečenému do ľanového rúcha: Voj­di do pries­toru medzi kolesami pod cherub­mi, na­plň si prieh­rštie žeravými uhlík­mi spomedzi cherubov a rozt­rús ich na mes­to. I vošiel pred mojimi očami.

Ekumenický

2 Vtedy po­vedal mužovi ob­lečenému do ľanového rúcha: Voj­di do pries­toru medzi kolesami pod cherub­mi, na­plň si prieh­rštie žeravými uhlík­mi spomedzi cherubov a rozt­rús ich na mes­to. Po­tom vošiel pred mojimi očami.

Bible21

2 „Ve­jdi do sou­ko­lí pod cheruby,“ ře­kl ono­mu muži oděné­mu plátnem. „Naber zpro­střed che­ru­bů plné hrsti žhavých uhlíků a roz­syp je po městě.“ A on tam před mý­ma oči­ma vešel.