Evanjelický2. Mojžišova8,7

2. Mojžišova 8:7

Exodus

Žaby sa vzdialia od teba a z tvojich domov, od tvojich služob­níkov a od tvoj­ho ľudu, zo­stanú len v Níle.


Verš v kontexte

6 Od­povedal: Zaj­tra. Mojžiš po­vedal: Nech sa stane, ako si želáš, aby si po­znal, že nieto podob­ného Hos­podinovi, nášmu Bohu. 7 Žaby sa vzdialia od teba a z tvojich domov, od tvojich služob­níkov a od tvoj­ho ľudu, zo­stanú len v Níle. 8 Tak vy­šiel Mojžiš a Áron od faraóna a Mojžiš volal k Hos­podinovi kvôli žabám, ktoré do­pus­til na faraóna.

späť na 2. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

7 A to is­té urobili aj vedomci svojimi kúz­ly a vy­vied­li žaby na Egypt­skú zem.

Evanjelický

7 Žaby sa vzdialia od teba a z tvojich domov, od tvojich služob­níkov a od tvoj­ho ľudu, zo­stanú len v Níle.

Ekumenický

7 Žaby odídu od teba, z tvojich domov, od tvojich služob­níkov i od tvoj­ho ľudu a zo­stanú len v Níle.

Bible21

7 Žá­by opustí tebe i tvé do­my, dvořa­ny i lid. Zůstanou jen v Nilu.“