Evanjelický2. Mojžišova34,19

2. Mojžišova 34:19

Exodus

Všet­ko, čo ot­vára život, je moje; všet­ko samčie z tvoj­ho stáda, pr­vorodené z hoviad a oviec;


Verš v kontexte

18 Za­chovávaj sláv­nosť nek­vasených chlebov; sedem dní, ako som ti pri­kázal, jedz nek­vasený chlieb, v určenom čase mesiaca ábíb, lebo v mesiaci ábíb si vy­šiel z Egyp­ta. 19 Všet­ko, čo ot­vára život, je moje; všet­ko samčie z tvoj­ho stáda, pr­vorodené z hoviad a oviec; 20 pr­vorodeného z oslov vy­kúpiš jahňaťom, a ak ho ne­vykúpiš, zlomíš mu väz; každého svoj­ho pr­vorodeného syna vy­kúp. Ni­kto sa predo mnou ne­ukáže s prázd­nou rukou.

späť na 2. Mojžišova, 34

Príbuzné preklady Roháček

19 Všet­ko, čo ot­vára život, je moje, i všet­ko z tvojho dobyt­ka, čo sa narodí mužs­kého po­hlavia, čo ot­vára život, už či je hovädo z kráv a či dobytča, ov­ca alebo koza.

Evanjelický

19 Všet­ko, čo ot­vára život, je moje; všet­ko samčie z tvoj­ho stáda, pr­vorodené z hoviad a oviec;

Ekumenický

19 Všet­ko, čo ot­vára mater­ské lono, pat­rí mne; všet­ko samčie pr­vorodené z tvojho stáda, tak z dobytka ako aj z oviec.

Bible21

19 Vše, co ot­vírá lůno, je mé, včetně všech prvo­ro­zených sam­ců ze tvého stáda, ať už to bude býk či be­ran.