Evanjelický2. Mojžišova34,10

2. Mojžišova 34:10

Exodus

On riekol: Hľa, ja uzav­riem zmluvu. Pred všet­kým tvojím ľudom urobím zá­zraky, ktoré sa ne­stali na celej zemi a u všet­kých národov; všetok ľud, upro­stred ktorého si, uvidí dielo Hos­podinovo, lebo je hroz­né, čo urobím s tebou.


Verš v kontexte

9 a po­vedal: Ak som našiel priazeň v Tvojich očiach, Pane, nech kráča môj Pán upro­stred nás, lebo je to ľud tvrdo­hlavý; od­pusť naše viny a hriechy a urob nás svojím vlast­níc­tvom. 10 On riekol: Hľa, ja uzav­riem zmluvu. Pred všet­kým tvojím ľudom urobím zá­zraky, ktoré sa ne­stali na celej zemi a u všet­kých národov; všetok ľud, upro­stred ktorého si, uvidí dielo Hos­podinovo, lebo je hroz­né, čo urobím s tebou. 11 Za­chovaj si, čo ti dnes pri­kazujem! Ja vy­ženiem spred teba Amorej­cov, Kanaán­cov, Chetej­cov, Perízej­cov, Chivij­cov a Jebúsej­cov.

späť na 2. Mojžišova, 34

Príbuzné preklady Roháček

10 A on riekol: Hľa, učiním sm­luvu pred všet­kým tvojím ľudom. Učiním čudesá, jaké neboly stvorené ni­kdy a nikde na celej zemi ani ni­kde v ni­ktorom národe, a bude vidieť všetok ľud, v ktorého strede si ty, dielo Hos­podinovo, lebo to bude strašné, čo ja učiním s tebou.

Evanjelický

10 On riekol: Hľa, ja uzav­riem zmluvu. Pred všet­kým tvojím ľudom urobím zá­zraky, ktoré sa ne­stali na celej zemi a u všet­kých národov; všetok ľud, upro­stred ktorého si, uvidí dielo Hos­podinovo, lebo je hroz­né, čo urobím s tebou.

Ekumenický

10 Vtedy Hos­podin po­vedal: Ja s vami uzav­riem zmluvu. Pred všet­kým tvojím ľudom budem robiť divy, aké sa ne­stali na celej zemi ani v nijakom národe. Všetok ľud, upro­stred ktorého si, uvidí Hos­podinovo dielo. To, čo s tebou urobím, vy­volá úžas.

Bible21

10 Hos­po­din od­po­věděl: „Hle, vstu­pu­ji do této smlou­vy: Před ce­lým tvým li­dem budu ko­nat divy, jaké se ne­děly v žádném národě na ce­lé ze­mi. Vše­chen lid, upro­střed něhož jsi, uvi­dí Hos­po­di­novo dílo, ne­boť to, co s te­bou učiním, bude ohro­mující.